Режим работы:
9:00 - 17:00
выходные дни - понедельник, вторник

Адрес музея:
Донецкая Народная Республика
г.Донецк, ул.Челюскинцев, 189-А
Телефон: (062) 311 33 51

Песни Великой Победы: «Огонек»

Широко известная песня «Огонёк» пользовалась большой популярностью у бойцов. По чему-то меткому выражению, она своим теплом согревала сердце молодого солдата в холодном фронтовом окопе. Слушая её, боец уносился мыслями к своей любимой и единственной, которая где-то далеко, за сотни и тысячи километров от линии фронта, верно ждала его, так же мысленно не расставаясь со своим любимым. Невидимая и неразрывная связь душ и сердец, разлучённых войной, – вот чем была эта песня.


 


Полюбившихся народу песен в период Великой Отечественной войны было написано довольно много. Однако в подавляющем большинстве случаев в их создании участвовали конкретные поэт и композитор. Судьба песни «Огонёк» в этом плане нетипична: у её музыки нет автора с именем и фамилией.


…Впервые стихи к песне «Огонёк» авторства Михаила Исаковского были опубликованы в центральной газете «Правда» 19 апреля 1943 года. «По всей вероятности, поэт заведомо рассчитывал, что песней эти его стихи обязательно станут, – писал музыковед Юрий Бирюков. – Такое случалось уже не однажды. Стихи Исаковского были сами по себе столь напевны, что стоило им появиться на газетной и журнальной странице, как тут же начиналось негласное соревнование между композиторами: кто из них лучше, ярче, доходчивей выразит в музыке мысль, идею поэта...


Так было и с «Огоньком»: музыку к нему стали сочинять и подбирать повсюду и все – профессиональные композиторы и самодеятельные, дирижёры, музыканты, певцы...


Все они исполнялись в концертах на фронте и в тылу, некоторые звучали по радио и даже были записаны на грампластинку... Однако ничего общего с той мелодией, которая была подхвачена в народе, ни одна из них не имеет».


Вопрос об истинном авторстве мелодии популярной песни остро встал в послевоенные годы. Поводом для этого стало появление большого количества людей, которые утверждали, что мелодию «Огонька» написали именно они. Дело в том, что по закону об охране авторских прав автору мелодии песни полагались солидные отчисления не только за нотные издания и выпуски грампластинок с её записью, но даже и за исполнение песни по радио и в концертах.


За установление подлинного автора песни взялся Союз композиторов СССР. Было рассмотрено множество материалов, проверена каждая нота. По итогам работы комиссии был сделан вывод, что ни один из претендентов не мог написать музыку «Огонька», а стихи, «напечатанные в «Правде», поются на мотив польской песенки «Стелла».


И тут снова всплывает имя польского композитора Ежи Петерсбургского – того самого, о котором мы упоминали, рассказывая об истории песни «Синий платочек». В своё время он написал мелодию танго, название которого в русском переводе звучит как «Уже никогда». В СССР в довоенное время на эту мелодию неизвестный автор положил слова – и получилась песня «Стелла». Безусловно, сюжет песни был совсем другим – пелось в ней про «голубые туманы», «далёкий прибой» и «обманные глаза» некой роковой красавицы Стеллы. Однако именно эти «голубые туманы», перекликавшиеся с «туманами» стихотворения «Огонёк», и натолкнули некоторых исполнителей на мысль приспособить польскую мелодию к тексту Исаковского.


 


Фронтовик Кирилл Макаров, до войны работавший баянистом в Икорецком доме отдыха, писал:


«В районе Крюково мы строили мост через реку Днепр к Кременчугу. Ко мне подошёл начпрод, лейтенант интендантской службы: «Товарищ Макаров, я знаю, вы играете на баяне. Не могли бы вы подобрать музыку к очень хорошим словам стихотворения «Огонёк»?... Я прочёл его и понял, что по размеру и ритмике оно подходит к танго «Стелла». Мне пришлось только видоизменить два такта во второй части танго и отбросить припев. Таким образом появилась на свет всеми любимая песня «Огонёк».


Мелодия пришлась всем по душе, и этот вариант песни начал вытеснять все прочие варианты, до того бытовавшие на разных участках фронта. Причём в процессе частого исполнения польская мелодия постепенно отшлифовывалась и изменялась, всё более и более сливаясь с формой и логикой стихотворения Михаила Исаковского, и всё дальше уходя от своего польского прототипа. Потому-то, при всём уважении к творчеству Ежи Петерсбургского, советские музыковеды однозначно сошлись в утверждении о том, что музыка «Огонька» в своём окончательном виде является коллективной народной.


Именно эта версия в 1947 году появилась в грамзаписи в исполнении эстрадного певца Владимира Нечаева. И все без исключения предыдущие варианты мелодии «Огонька» канули в небытие – осталась только та, что была записана на пластинку.